CONSIDERANDO que la Parte A y sus afiliados son desarrolladores, productores y proveedores de servicios posventa de productos solares y productos electrónicos de las marcas ACOPOWER, y la Parte A es el fundador del Programa de Afiliados de ACOPOWER; CONSIDERANDO que la Parte B está dispuesta a convertirse en Afiliado de ACOPOWER de conformidad con este Acuerdo y promover el producto especificado en este Acuerdo; POR LO TANTO, las Partes han celebrado este Acuerdo mediante negociación amistosa de conformidad con los principios de reciprocidad y beneficio mutuo, y acuerdan lo siguiente:
Ⅰ. Definiciones
A menos que se acuerde o prescriba lo contrario en el presente, los siguientes términos tendrán los siguientes significados en este Acuerdo:
Parte A: ACOPOWER Baiwang Technology Company Limited, junto con sus filiales, que incluyen, entre otras, SZ ACOPOWER Ronin Technology Company Limited, iFlight Technology Company Limited, HK ACOPOWER Ronin Technology Company Limited, ACOPOWER Europe BV, etc.;
Parte B: usted, se refiere a los miembros que se unen voluntariamente al Programa de Afiliados de ACOPOWER y aceptan promocionar el producto ACOPOWER de acuerdo con este Acuerdo;
Programa de afiliados de ACOPOWER: una organización de membresía que promueve los productos de ACOPOWER y obtiene comisiones de acuerdo con este Acuerdo;
Afiliado de ACOPOWER: se refiere a cualquier miembro del Programa de Afiliados de ACOPOWER que utiliza los servicios del Programa de Afiliados de ACOPOWER para promoción, así como a cualquier otro afiliado que reconozca y se comprometa a observar estos ACOPOWER. el Programa de Afiliados gobierna de cualquier otra manera;
Crédito ACOPOWER: es la moneda virtual que se puede utilizar como moneda en la tienda online oficial de ACOPOWER y su unidad básica equivale en valor a $1 USD;
Producto: se refiere a los equipos y principales componentes comercializados en el centro de compras en línea del sitio web de ACOPOWER;
Acuerdo: se refiere a este Acuerdo, incluidos sus anexos y cualquier otro documento escrito confirmado por las Partes relacionado con la relación promocional entre las Partes;
Anexos: se refiere a los documentos anexos al presente Acuerdo que, junto con el cuerpo aquí contenido, constituyen un acuerdo completo.
Ⅱ. Derechos y obligaciones
1) La Parte A es responsable del desarrollo, producción y gestión de calidad de los Productos;
2) Como Afiliado de ACOPOWER, la Parte B promocionará el Producto únicamente; La Parte B no representará a la Parte A bajo ninguna circunstancia sin la autorización o aprobación previa por escrito de la Parte A.
3. La Parte B garantizará la legalidad de sus actividades promocionales, incluidas la forma y el contenido. El canal promocional/promoción no incluirá ninguno de los siguientes:(1) Cualquier contenido que se determine que es de naturaleza objetable de acuerdo con los principios básicos establecidos en la Constitución de la República Popular China;
(2) Cualquier contenido que amenace la seguridad nacional, difunda secretos de estado, disminuya el poder del estado o perturbe la unidad nacional;
(3) Cualquier contenido que sea lesivo al honor y/o interés(es) del Estado;
(4) Cualquier contenido que instigue prejuicios raciales, promueva la discriminación racial o perturbe la armonía racial;
(5) Cualquier contenido que sea discriminatorio hacia cualquier raza o esté dirigido a cualquier persona, unidad u organización;
(6) Cualquier contenido que sea contrario a la política religiosa del estado; promover cualquier herejía o creencia supersticiosa;
(7) Cualquier contenido que difunda rumores, altere el orden social o afecte la estabilidad social;
(8) Cualquier contenido que difunda obscenidad, pornografía, violencia, asesinatos, terrorismo o instigue delitos;
(9) Cualquier contenido que contenga insultos o calumnias dirigidas a una persona o personas o que sea extremadamente blasfemo u ofensivo;
(10) Cualquier contenido que haya sido obtenido por medios ilegales o ilegítimos;
(11) Cualquier contenido relacionado con juegos de azar o casinos;
(12) Cualquier contenido relacionado con drogas ilegales o parafernalia de drogas;
(13) Cualquier contenido que venda o promueva medicamentos recetados;
(14) Cualquier contenido que venda o esté relacionado con tabaco;
(15) Cualquier contenido que venda armas o municiones (por ejemplo, pistolas, partes de armas, cuchillos de combate y/o pistolas paralizantes;
(16) Cualquier contenido que venda imitaciones de productos de marca o productos falsos;
(17) Cualquier contenido que venda o distribuya informes semestrales o tesis estudiantiles;
(18) Cualquier contenido que infrinja o se sospeche que infringe los derechos de propiedad intelectual de otros, incluidos, entre otros, patentes, marcas comerciales y derechos de autor;
(19) Cualquier contenido que comprometa el secreto comercial de otros;
(20) Cualquier contenido que se apropie indebidamente o tergiverse del sitio web de un tercero de cualquier manera;
(21) Cualquier contenido que promueva una estafa o estafas (incluidas, entre otras, la promoción de "hágase rico rápidamente", etc.);
(22) Cualquier contenido que infrinja o esté prohibido por la ley o reglamento administrativo; que publicite cualquier actividad ilegal o infrinja los derechos legales de un tercero.
4. La Parte B acepta y se compromete a realizar actividades promocionales de acuerdo con los requisitos de la Parte A, y no adoptará los siguientes métodos de promoción:
(1) promocionar en forma de mensajes de spam en el foro/área de comentarios de publicaciones o en cualquier área de comentarios de la página web, y/o enviando spam o mensajes de texto;
(2) promocionar a través del clic para pagar publicidad;
(3) promocionar a través de los canales de marketing de motores de búsqueda que incluyen, entre otros, Google, Yahoo, Bing, etc.;
(4) promocionar a través de cualquier “enlace de salto”, de los cuales se refiere a un sitio web intermedio o una página web que salta directamente al sitio web oficial de ACOPOWER, sin ningún otro enlace de clic;
(5) promocionar a través de métodos de devolución de efectivo, paquetes con otros productos, reventa a costo ultrabajo u otras formas de descuentos encubiertos.
5. El trabajo creativo producido por la Parte B fuera del sitio web de la Parte A se atribuye a la Parte B y únicamente a la Parte B; dicho contenido no representará a la Parte A de ninguna manera. Si alguna imagen, palabra, música, etc. infringe los derechos de propiedad intelectual de un tercero o causa cualquier otra pérdida, la Parte B asumirá y aceptará todas y cada una de las consecuencias legales resultantes.
6. Si la Parte B afecta negativamente a la Parte A, de cualquier manera, debido a negligencia o culpa durante la actividad promocional, incluyendo, entre otros, (1) dañar la fama, imagen o reputación de la marca de la Parte A, (2) incitar a presentar quejas. (s) de infracción de cualquier tercero, (3) provocar una demanda por parte de cualquier tercero, o (4) difundir información confidencial de la Parte A, la Parte B deberá pagar todas las compensaciones razonables a la Parte A.
7. La Parte B obtendrá la Comisión con la condición de que la Parte B promueva los Productos ACOPOWER de conformidad con este Acuerdo.
1) Principios básicos para el cálculo de comisiones: La comisión se calcula en función del precio real que los clientes pagan por cualquier producto ACOPOWER (excluidos los costos de envío). La comisión se otorgará basándose únicamente en este precio. Si ACOPOWER confía a un tercero la prestación de servicios al cliente (por ejemplo: “entrega”, “servicio a domicilio”, etc.), estas tarifas de servicio no se considerarán parte del precio de compra a los efectos de calcular cualquier comisión.
2) Cómo ganar comisiones: el afiliado de ACOPOWER puede obtener enlaces de productos (en adelante, "Enlaces") a través de los programas de afiliados de ACOPOWER de ACOPower.com y compartirlos en las redes sociales. Si los clientes hacen clic en estos enlaces para store.ACOPower.com y compran productos a través de esos enlaces de referencia, el afiliado de ACOPOWER recibirá una comisión de acuerdo con la tasa de comisión establecida por el programa de afiliados de ACOPOWER. Si el cliente no cierra el navegador o la aplicación móvil (simplemente presiona el botón "Inicio" en el teléfono) e inicia sesión en la tienda en línea de ACOPOWER a través del mismo navegador o aplicación móvil dentro de los 30 días (contados desde la primera vez que inicia sesión), Los afiliados de ACOPOWER aún pueden recibir créditos de ACOPOWER como comisión de acuerdo con la tasa de comisión establecida por el programa de afiliados de ACOPOWER.
3) Los afiliados de ACOPOWER pueden consultar su registro de crédito de ACOPOWER en la página "Mi cuenta". El crédito ACOPOWER no se puede canjear por efectivo ni transferir a cuentas de otros afiliados de ACOPOWER. Un afiliado de ACOPOWER puede usar el crédito ACOPOWER para realizar una compra en la tienda en línea de ACOPOWER ingresando la cantidad de créditos ACOPOWER que se usarán al finalizar la compra. Los afiliados de ACOPOWER pueden elegir otros métodos de pago si el crédito ACOPOWER no es suficiente para cubrir la compra completa (los créditos ACOPOWER no pueden cubrir los gastos de envío).
4)Si el cliente visita la tienda en línea de ACOPOWER y compra productos calificados después de abrir Enlaces enviados por más de un Afiliado de ACOPOWER, solo el Afiliado de ACOPOWER del Enlace en el que el cliente hizo clic más recientemente recibirá comisión.
5) Fecha de Liquidación de la Comisión: El momento en que se paga la comisión al Afiliado de ACOPOWER será el siguiente:
A. El Afiliado de ACOPOWER recibirá una comisión, en forma de Créditos ACOPOWER, 15 días después de que el cliente confirme la recepción, suponiendo que no se solicite ningún reembolso durante este período.
B. Si un incidente mayor o Fuerza Mayor afecta la fecha de pago de la comisión, ACOPOWER tiene el derecho de cambiar la fecha de pago e informará a los Afiliados de ACOPOWER con anticipación.
6) Para el cambio de moneda, ACOPOWER se referirá al tipo de cambio del mes fijado por el Banco Popular de China u otras instituciones financieras relacionadas. El tipo de cambio utilizado por ACOPOWER cambiará periódicamente. ACOPOWER podrá utilizar el tipo de cambio directamente sin informarle. Puede diferir del tipo de cambio actual en el mercado.
7) Si la Parte B y/o el usuario final que compra el Producto ACOPOWER a través del enlace de promoción de la Parte B elige utilizar cupones distintos a los cupones educativos, la Parte B no obtendrá la Comisión acordada en virtud de este Acuerdo.
8) Reembolso: si el cliente solicita un reembolso y se le reembolsa exitosamente i) antes de que el cliente confirme el recibo, o ii) dentro de los 15 días posteriores a que el cliente confirme el recibo, ACOPOWER deducirá la comisión de acuerdo con el monto del reembolso reclamado de la comisión total pagadera antes. realmente pagando al Afiliado de ACOPOWER.
9) Hacer trampa: si el comportamiento promocional de una Parte B va en contra de las regulaciones pertinentes o se reconoce como una violación de la política de ACOPOWER a juicio de ACOPOWER, ACOPOWER tiene el derecho de retirar cualquier comisión obtenida por la Parte B en ese mes y/o anteriormente. de que tal comportamiento sucede. Si ACOPOWER no ha otorgado ninguna comisión a la Parte B, ACOPOWER se reserva el derecho de no realizar el pago. Si la Parte B no está de acuerdo con el resultado, la Parte B deberá proporcionar pruebas que incluyan, entre otras, la URL y capturas de pantalla del sitio web del enlace de la promoción. La Parte A se reserva el derecho de tomar la decisión final.
8. Precio del producto
1) La Parte A podrá determinar el precio de venta al público del Producto a su discreción, y la Parte B promocionará el Producto al precio ofrecido en la tienda en línea del sitio web oficial de ACOPOWER y/u otro precio por separado.
2) En cuanto al precio minorista ofrecido anteriormente, la Parte A acepta que será el mismo para todos los Afiliados de ACOPOWER;
3) La Parte A puede, a su propia discreción, ajustar el precio minorista de los productos relacionados con los Enlaces de promoción notificando a la Parte B por escrito. A menos que la Parte A lo acuerde por escrito, el precio minorista promocionado por la Parte B no violará la política general de precios de la Parte A;
4) Si la Parte B cree que el precio minorista del producto no es razonable, puede informar a la Parte A por escrito, y la Parte A determinará si ajusta el precio minorista dentro de los 3 días posteriores a la recepción de la solicitud de la Parte B.
Ⅲ. Derechos de propiedad intelectual
1. La Parte B no registrará ni solicitará el registro de ningún nombre o nombre de dominio que contenga la marca ACOPOWER (el nombre puede incluir, entre otros, el nombre de la empresa de la Parte B (nombre completo o nombre corto) y el nombre del canal de promoción, etc., y el dominio. nombre se refiere al nombre de dominio de todos los sitios web de la Parte B (incluido, entre otros, el canal de promoción)); además, el nombre y nombre de dominio de la Parte B no podrán encontrarse en las siguientes circunstancias:
(1) Usar cualquier nombre o nombre de dominio que contenga ACOPOWER o la marca de ACOPOWER o pueda causar malentendidos entre los consumidores;
(2) Usar cualquier nombre o nombre de dominio que pretenda representar o implicar que tiene cierta relación con ACOPOWER y/o su administración (por ejemplo, relación accionaria/controladora, empresa conjunta/sociedad, relación interpersonal, agencia, unión o relación de cooperación estratégica). ;
Características principales: por ejemplo, adoptar cualquier nombre de dominio, nombre o su composición que se relacione o sea similar con ACOPOWER y/o su administración;
por ejemplo, solarACOPower.com, acosolar.com, ACOPowerenergy.com
(3) Usar cualquier nombre o nombre de dominio que insulte maliciosamente a ACOPOWER o al sitio web de ACOPOWER y/o su administración;
(4) Utilizar cualquier nombre o nombre de dominio que fácilmente pueda dar lugar a disputas;
(5) Usar cualquier nombre o nombre de dominio que pueda dañar los derechos e intereses de los clientes, dañar la experiencia de usuario de los clientes, interrumpir el orden de cooperación del Programa de afiliados de ACOPOWER o causar cualquier efecto adverso a ACOPOWER o a los productos o marcas relevantes de ACOPOWER, o dar dar lugar a competencia desleal contra ACOPOWER o infringir los derechos e intereses legales de ACOPOWER.
2. Durante las actividades de promoción, la Parte B no infringirá los derechos y/o intereses de ningún tercero; de lo contrario, la Parte B asumirá todas las responsabilidades.
1) Plazo, revisión y terminación de este Acuerdo La Parte A puede, a su propia discreción, revisar las reglas (incluidas las tasas de comisión) en función del desarrollo comercial y anunciarlo en el sitio web del Programa de afiliados de ACOPOWER (affiliate.acopower.com). , lo mismo que a continuación) o notificar de otro modo a la Parte B, y la Parte B revisará las reglas revisadas de manera oportuna. Si la Parte B no acepta la revisión, deberá dejar de utilizar los servicios del Programa de Afiliados de ACOPOWER; en caso de que la Parte B continúe utilizando los servicios del Programa de Afiliados de ACOPOWER, se considerará que las reglas revisadas han sido aceptadas.
2) Si la Parte B tiene alguna sugerencia sobre la revisión de este Acuerdo, notificará a la Parte A por escrito para que las Partes negocien.
3) Durante el período de validez de este Acuerdo, si cualquiera de las Partes no corrige cualquiera de los siguientes incumplimientos materiales de este Acuerdo dentro de los 3 días, la otra Parte podrá notificar a la Parte infractora por escrito para rescindir el Acuerdo y exigir una compensación por las pérdidas relevantes:
A. Hacer cualquier promesa falsa o proporcionar información falsa respecto de la relación de promoción;
B. La Parte B incumple el acuerdo y promociona el producto con un descuento disfrazado; o la Parte B realiza cualquier promoción ilegal en opinión de la Parte A;
C. Retrasos de una Parte en el pago de cualquier tarifa relevante a este Acuerdo.
Ⅴ. Misceláneas
1. Información confidencial
1) La Parte B hará todo lo posible para proteger los derechos de propiedad intelectual de la Parte A y no podrá decodificar, realizar ingeniería inversa ni copiar ningún producto de la Parte A ni transferir el producto de la Parte A a ningún tercero; y la Parte B promete no descifrar los productos de ninguna manera;
2) Antes de que la información confidencial de la Parte A, incluido, entre otros, el secreto comercial, se divulgue legalmente, la Parte B no podrá filtrar ninguna información confidencial de la Parte A que se haya obtenido gracias a este Acuerdo ni utilizar dicha información confidencial más allá del alcance de este Acuerdo.
2. Validez de este Acuerdo
Este Acuerdo será vinculante para las Partes tan pronto como sea firmado.
3. Resolución de disputas
1) La interpretación, ejecución y resolución de disputas de este Acuerdo se regirán por la ley de la República Popular China.
2) Cualquier disputa que surja del cumplimiento de este Acuerdo será resuelta por las Partes mediante negociación amistosa. Si dicha negociación fracasa, cualquiera de las Partes podrá presentar una demanda ante el tribunal correspondiente del distrito de Nanshan, ciudad de Shenzhen. A menos que se prescriba específicamente en la sentencia vinculante, tanto la tasa judicial como los honorarios del abogado serán pagados por la Parte perdedora.
3) Durante la resolución del conflicto permanecerán vigentes todas las cláusulas que sean irrelevantes para el conflicto.
4) La Parte A se reserva el derecho de interpretación de este Acuerdo.
Registro de afiliados